Она работает — точнее, работала — химиком в корпорации «Дай–Ниппон».
Мистер Ватанабэ улыбнулся.
— Да, кажется, помню, — сказал он. — Она как–то была у нас, когда Кейко играла на пианино.
— По–моему, да, — непринужденно отозвался Кэндзи Он рассмеялся. — Впрочем, сам я кроме Кейко в тот вечер никого не видел.
Мистер Ватанабэ опорожнил свою чашечку Молодая прислуга, ожидавшая стоя на коленях в уголке застеленной татами комнаты, подошла к столу, чтобы наполнить ее.
— Кэндзи, меня волнуют эти преступники, — проговорил мистер Ватанабэ, когда молодая леди удалилась.
— О чем ты, отец? — спросил Кэндзи.
— Я читал в журнале большую статью о том, как МКА набирало в вашу колонию Лоуэлл несколько сотен заключенных В ней подчеркивалось, что преступники после ареста ведут себя идеально и обладают выдающимися способностями Но зачем потребовалось набирать их?
Кэндзи отпил пива.
— Дело в том, отец, — ответил он, — что в процессе набора мы столкнулись с определенными сложностями Во–первых, мы переоценили число желающих и установили чересчур строгие критерии отбора Во–вторых, неправильно был выбран сам срок Для молодых — в особенности — он слишком долог Что еще более важно, пресса оказала весьма отрицательное влияние на процесс комплектования
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.