Он усмехнулся и продолжал примирительным тоном:
— Мне никто ничего не рассказывает, вот и привык сам дознаваться.
Я–то родился на другом конце земного шара, в Ирландии, но меня послали работать в Тихоокеанский филиал отдела Так я попал в Австралию и теперь уже считаю ее как бы своей второй родиной Правда, на берегу почти не бываю Такая работа, восемьдесят процентов времени — в море Сами понимаете, не всякому понравится этакая жизнь.
— Меня это вполне устроит, — сказал Франклин, однако не стал объяснять почему.
Из этого типа надо каждое слово клещами вытягивать! А ему с ним работать, и не одну неделю.. За что такая кара? Все же Дон мужественно продолжал наступать:
— Шеф сказал, что у вас хорошая научная и инженерная подготовка.
Значит, вы в общем знакомы с тем, что у нас проходят на первом курсе А про организацию нашей отрасли вам толковали?
— Меня напичкали под гипнозом кучей фактов и цифр Могу прочесть вам двухчасовую лекцию о Морском управлении — история, структура, очередные задачи всего управления, и Отдела китов в частности Но пока что все это для меня пустые слова.
Так, лед тронулся
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.