Тут явно кроется какая–то тайна; ему не терпелось поскорее разгадать ее Это затея какого–нибудь высокого чина в управлении, если не во Всемирном секретариате Старшего смотрителя не оторвут от работы, чтобы приставить нянькой к первому попавшемуся новичку, который к тому же намного старше обычных курсантов Ему, должно быть, тридцать с хвостиком; Дон еще никогда не слышал, чтобы кто–нибудь в этом возрасте проходил спецобучение на смотрителя.
Одно было очевидно, и это лишь усугубляло загадочность истории:
Франклин–космонавт, их за милю узнаешь А что, вот и зацепка Но тут же Дон вспомнил слова начальника отдела: «Не расспрашивайте Франклина Я не знаю, что у него было, но нас особо просили не касаться прошлого в разговорах с ним».
Это, конечно, неспроста Можно представить себе, что Франклин был пилотом и его списали на Землю за какую–нибудь грубую ошибку — скажем, он по рассеянности вместо Марса прилетел на Венеру.
— Вы впервые в Австралии? — осторожно спросил Дон Не самый сильный ход, и ответ Франклина как будто не располагал к продолжению.
— Я здесь родился, — сказал он.
Но Дона нелегко было привести в замешательство
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.