Смерть и сенатор

Теперь можно съездить — но вправе ли он подвергать таким страданиям Диану? Его недолго будут преследовать воспоминания, ей же еще много лет жить с ними…
 Все–таки надо посетить Кейптаун, это его долг А для внуков это будет настоящий праздник, увлекательное путешествие в неведомый край, ничуть не омраченное мыслями об умершем дяде, ведь они его никогда не видели И он начал собираться в путь, но тут опять — во второй раз за месяц — в его жизни все перевернулось вверх дном.
 Даже теперь у дверей его кабинета каждое утро ожидал десяток–другой посетителей Не так много, как в былью дни, однако вполне достаточно Но чтобы среди них оказался доктор Хакнесс?!.
 При виде этой худой нескладной фигуры он невольно замедлил шаг Кровь ударила в лицо и сердце забилось чаще от воспоминания о былых схватках на заседаниях комиссии и бурных радиотелефонных разговорах, от которых в эфире искры летели Тут же он взял себя в руки Все это позади, ушло безвозвратно — во всяком случае для него.
 Хакнесс встал и нерешительно подошел к нему За последние недели Стилмен привык к этому: каждый, кого он встречал, испытывал замешательство и неловкость от старания избежать запретной темы.
 — Здравствуйте, доктор, — сказал он. — Ничего не скажешь: сюрприз


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лето на Икаре

Лунная пыль

Лев Комарры

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...