Сад Рамы

Слезы наполнили ее глаза, и она постаралась обнять сбившихся в кучу детей.
 — Куда бы ни занесло нас, к какому пределу этой дивной Вселенной, — тихо проговорила она, — всегда и везде эта голубая звездочка останется нашим домом.

 2

 Наи Буатонг проснулась в предрассветной мгле Скользнула в хлопковое безрукавное платье, коротко поклонилась Будде в семейном хонгпра возле гостиной и открыла переднюю дверь, не потревожив никого из членов семьи Было тихое летнее утро Легкий ветерок нес запах цветов, смешанный с тайскими пряностями — кто–то из соседей уже готовил завтрак.
 Ее сандалии бесшумно ступали по мягкой пыли Наи не торопилась, вовсю крутила головой, впитывая взглядом знакомые тени, которые скоро сделаются воспоминаниями «Последний день, — думала она. — Настал час расставания».
 Через несколько минут она свернула направо по мощеной улочке, уводившей к деловому району Лампанга По пути попадались только редкие велосипедисты Лавки в основном были еще закрыты.
 Возле храма Наи миновала двоих буддийских монахов, шедших по обе стороны дороги Каждый из них был облачен в мантию привычного шафранового цвета и нес большой металлический горшок


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лето на Икаре

Лунная пыль

Лев Комарры

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...