Она утверждает
— и я с ней согласен, — что наш человеческий клан в Изумрудном городе разделен на две группы Элли, Николь и я живем более интересной жизнью, поскольку мы имеем возможность постоянно общаться с вами Остальные, в том числе дети, живут практически в изоляции И если они не получат средства общения с вами, то могут потерять интерес к жизни здесь Хороший автоматический переводчик поможет им вести более открытую жизнь.
Карта была помятой и порванной — кое–где Патрик помог Наи развернуть ее и прикрепить к стене столовой, служившей классной комнатой для детей.
— Никки, ты помнишь, что это такое? — спросила Наи.
— Конечно, миссис Ватанабэ, — ответила маленькая девочка. — Это карта нашей Земли.
— Бенджи, ты можешь нам показать, где родились твои отец и мать, дедушка и бабушка?
— Опять началось, — громко пробормотал Кеплеру Галилей. — Он никогда не сможет запомнить этого, он невероятно туп.
— Галилей Ватанабэ , — послышался резкий ответ. — Отправляйся в свою комнату и сиди на постели пятнадцать минут.
— Ничего, Наи, — проговорил Бенджи, подходя к карте. — Я уже привык.
Галилей, которому в человеческом исчислении было около семи лет, остановился у дверей, чтобы проверить, будет ли приговор приведен в исполнение.
— Чего ты там дожидаешься? — возмутилась мать. — Я же сказала тебе — отправляйся в свою комнату.
Бенджи простоял перед картой около двадцати секунд.
— Моя мама, — сказал он наконец, — родилась здесь, во Фран–ции. — Он отступил на шаг от карты и отыскал Соединенные Штаты на противоположной стороне Атлантического океана. — Мой отец родился здесь, в Бое–тоне, в Аме–ри–ке.
Бенджи начал садиться.
— А как насчет твоих бабушки и дедушки? — проговорила Наи. — Где родились они?
— Мать моей ма–тери, моя ба–буш–ка, — медленно произнес Бенджи, — родилась в Аф–ри–ке. — Он несколько секунд глядел на карту. — Но я не помню, где она нахо–дится.
— А я знаю, миссис Ватанабэ, — немедленно выскочила маленькая Никки. — Можно, я покажу Бенджи?
Бенджи повернулся и посмотрел на хорошенькую черноволосую девчонку.
— По–кажи мне, Ник–ки.
Девочка встала со стула и пересекла комнату Она показала пальцем на западную часть Африки.
— Мама Нонни родилась здесь, — с гордостью сказала она, — в этой зеленой стране… она зовется Республикой Берег Слоновой Кости.
— Очень хорошо, Никки, — похвалила малышку Наи.
— Изви–ни, Наи, — проговорил Бенджи. — Я так усер–дно тру–жусь над дро–бями, что не оста–вил себе вре–мени на геогра–фию. — Он проводил глазами трехлетнюю племянницу на место Но, когда повернулся к Наи, оказалось, что по щекам Бенджи текут слезы.
— Наи, я не хочу сего–дня зани–маться… Можно, я пойду в свой собст–венный дом?
— Хорошо, Бенджи, — тихо сказала Наи Бенджи отправился к двери
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.