В особенности здесь, на тренажере… Должен сказать, что я крайне изумлен этой вашей безумной выходкой Геликоптер поврежден, Табори травмирован, ваше счастье, что все живы.
Дэвид Браун больше не обращал внимания на генерала Борзова Он отвернулся в сторону, закрывая прозрачную парашютную сумку Судя по постановке плеч и ярости, с которой он исполнял это дело, было ясно — космонавт разгневан.
Борзов вернулся к вездеходу Подождав несколько секунд, он предложил доктору Брауну довезти его до базы Не говоря ни слова, американец отрицательно качнул головой, забросил сумку на плечи и отправился в сторону геликоптера — к подъемнику.
3 СОВЕЩАНИЕ ЭКИПАЖА
Янош Табори сидел возле конференц–зала на стуле, взятом из аудитории, при свете переносной, но мощной лампы.
— Расстояние до модели биота было предельным для механической руки, — объяснял он перед крошечной камерой, которую держала в руках Франческа Сабатини. — Я дважды пытался поймать его, и оба раза безуспешно Тогда доктор Браун решил перевести геликоптер на ручное управление, чтобы немного приблизить его к стене…
Тут дверь в конференц–зал распахнулась, и в ней появилась приветливая рыжеволосая физиономия.
— Мы уже заждались вас, — дружелюбно проговорил генерал О'Тул. — Борзов, по–моему, уж теряет терпение.
Франческа выключила свет и опустила видеокамеру в карман летнего комбинезона.
— Ну что же, мой венгерский герой, — усмехнулась она, — отложим беседу Всем известно, что наш вождь не любит ждать. — Она подошла к стулу и, обняв за плечи невысокого мужчину, прикоснулась к его повязке. — Мы все действительно очень рады, что все обошлось.
Симпатичный чернокожий мужчина — ему было немногим больше сорока — во время интервью старался не попадать в кадр и набирал что–то на плоском прямоугольном пульте площадью около квадратного фута
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.