Как будто спешат.
Две фигурки выскочили из рощи и понеслись по долине Они так явно торопились, что двое у самолета отложили инструменты и со все возрастающим интересом поджидали их.
Столь раннее возвращение Гибсона и Джимми свидетельствовало об их выдержке и самообладании Довольно долго они стояли, уставившись на тропинку На Земле в ней не было бы ничего особенного Именно такие тропинки прокладывает скот в кустах или звери в лесу Потому они и не обратили на нее внимания; но даже сейчас им хотелось как–то попроще ее объяснить.
...Гибсон заговорил первый — так тихо, словно боялся, что его подслушивают.
— Тропинка, Джимми Откуда она могла взяться? Здесь никого раньше не было.
— Наверное, звери.
— Большие...
— Как лошадь.
— Или как тигр.
Они помолчали Потом Джимми сказал:
— Ну, если дело дойдет до поединка, эта ваша лампа кого угодно удержит!
— Если у них есть глаза, — сказал Гибсон. — А вдруг у них какие–нибудь другие чувства?
Джимми изо всех сил пытался изобрести утешительные доводы:
— На Марсе никто не может бегать быстрее нас или выше прыгать.
Гибсону очень хотелось верить, что это заявление вызвано не трусостью, а благоразумием.
— Никакой опасности нет, — твердо сказал он. — Мы сейчас вернемся и скажем остальным А потом решим, как пойти на разведку.
У Джимми хватило ума согласиться, но, пока они шли, он все время оглядывался
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.