Затем поправил маску, сделал полдюжины быстрых и глубоких вдохов и последовал за Миком.
Теперь, когда и он сам, и фонарик находились по ту сторону границы между воздухом и водой, свет показался ему необыкновенно ярким Однако фонарик делал видимым лишь небольшой участок кораллового или песчаного дна, на который падал его луч За пределами этого узкого конуса все оставалось мраком, тайной, угрозой Первые мгновения этого ночного путешествия вглубь Джонни был близок к панике Ему непреодолимо хотелось оглянуться через плечо, чтобы проверить, не следует ли за ним по пятам какой–нибудь враг…
Однако через несколько минут он взял себя в руки Луч фонарика Мика, мерцавший в подводной тьме метрах в пяти от него, напоминал, что он не один Теперь ему доставляло удовольствие заглядывать в пещерку и под выступы и сталкиваться с напуганными рыбами Один раз он увидел красиво окрашенную, похожую на угря мурену; та, сидя в своем убежище среди скал, сделала угрожающее движение к нему; ее змеиное тело изогнулось в воде Джонни не хотелось знакомиться с острыми зубами, но он знал, что мурены никогда не атакуют первыми
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.