Что ж, ей надо, не теряя времени, затребовать по радио свежий запас медикаментов.
Она быстро составила список лекарств, которые, как она знала по опыту, понадобятся ей в ближайшие несколько дней, и побежала на узел связи Там ее ждал второй удар.
Два обескураженных техника–электронщика калили на примусе свои паяльники Вокруг них валялись перепутанные провода и ломаные стеллажи для инструментов, изувеченные сучьями пандануса, пробившего крышу.
— Извини, пожалуйста Тесс, — сказали они, — но если нам удастс установить связь с материком к концу недели, то и это будет чудом А пока нам придется вернуться далеко назад — к дымовым сигналам.
Тесси призадумалась.
— Я не могу рисковать, — сказала она, — Необходимо отправить на материк судно.
Оба техника горько засмеялись.
— Слыхал, чего она хочет? — сказал один другому. — «Летучая рыба» лежит кверху килем, а все другие суда пришвартовались к деревьям посреди острова.
Выслушав эти сообщения, правда, немного — но совсем немного — преувеличенные, Тесси почувствовала себя более беспомощной, чем когда–либо с тех пор, как она, еще совсем неопытная практикантка, получила ужасный нагоняй от сестры–хозяйки Бедной Тесси оставалось надеяться лишь на то, что никто не заболеет, пока не восстановитс связь.
Но к вечеру на одной из многих поврежденных ног, которые ей пришлось врачевать, появились признаки гангрены А вскоре к ней пришел профессор, бледный и дрожащий.
— Измерь–ка мне температуру, Тесси, — сказал он. — У меня, кажется, жар.
Еще не наступила полночь, а ей уже стало ясно, что профессор заболел воспалением легких.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Весть, о том, что профессор Казан серьезно болен и лечить его нечем, вызвала больше тревоги, чем все убытки, причиненные ураганом Тяжелее всех переживал известие Джонни.
Ведь остров — хоть он и не очень над этим задумывался — стал дл него родным домом, которого он никогда не знал, а профессор заменил ему отца, которого он почти не помнил Именно здесь он обрел чувство уверенности, к которому так давно и сильно, правда, подсознательно, стремился
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.