Остров дельфинов

Легенды эти уходили в глубь времен, дальше, чем любые мифы или предания людей, ибо некоторые из них содержали прямые указания на ледниковые периоды, а от последней из этих эпох нас отделяет семнадцать тысяч лет.
 Одно сказание было настолько необычным, что профессор Казан не поверил собственному толкованию Он передал магнитофонную запись доктору Кейту и попросил перевести текст.
 Кейту, который знал дельфиний язык далеко не так хорошо, как профессор, понадобился почти месяц, чтобы разобраться в записи Но и после этого он излагал то, что перевел, столь неохотно, что Казану пришлось прямо вытаскивать клещами каждое слово.
 — Очень старинное предание, — начал Кейт. — Эйнар повторил это несколько раз То, о чем в нем рассказывается, видимо, произвело на дельфинов огромное впечатление Эйнар утверждает, что ничего подобного не случалось ни раньше, ни позже Насколько я понял, однажды ста дельфинов плыла ночью мимо большого острова Вдруг стало светло, как днем, и «солнце спустилось с неба» Я совершенно уверен в этой фразе «Солнце» село в воду и погасло; во всяком случае, стало снова темно


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лето на Икаре

Лунная пыль

Лев Комарры

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...









«Пески Марса» ... Он повернулся к Николь. — Итак, мы готовы выслушать сегодняшние новости.
«Рама Явленный»... Потом пилот развернулся — моторы взвыли — и двинулся к югу, снижаясь и сбавляя скорость.