Лунная пыль

Нет, лучше продолжать спектакль, пока все еще настроены так, как надо.
 — Если никто не возражает, — сказал коммодор, — я вызову следующего свидетеля.
 — Я — за! — поспешно отозвался Баррет, чувствуя себя в безопасности Даже картежники не были против, и секретарь суда вытащил из кофейника клочок бумаги Его лицо отразило замешательство, и он почему–то замялся.
 — В чем дело? — спросил председатель суда. — Вам попалась ваша фамилия?
 — Гм… нет, — ответил секретарь, с озорной улыбкой глядя на адвоката Потом прокашлялся и провозгласил: — Миссис Шастер!
 — Ваша честь, я возражаю! — миссис Шастер с трудом оторвала от сиденья свои килограммы, хоть их и поубавилось с тех пор, как «Селена» по кинула Порт–Рорис Жестом она указала на своего супруга, который смущенно уткнулся в записи. — Разве это по чести, чтобы он меня выспрашивал?
 — Я готов уступить свое место, — сказал Ирвинг Шастер, не дожидаясь, когда председатель суда произнесет формулу «протест принят».
 — Я согласен вести допрос, — отозвался коммодор, хотя лицо говорило обратное. — Или, может быть, кто–нибудь еще хочет взять это на себя?
 Все молчали Вдруг, к удивлению и радости Ханстена, поднялся с места один из любителей покера.
 — Я, правда, не юрист, ваша честь, но у меня есть кое–какой правовой опыт Я готов помочь вам.
 — Отлично, мистер Хардинг Приступайте к допросу.
 Хардинг занял место Шастера и обвел взглядом внимательную аудиторию Это был ладно и крепко скроенный мужчина, не очень–то похожий на банковского служащего


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лето на Икаре

Мимолетность

Лев Комарры

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...