А меня утешала мысль, что, если я не вернусь на Базу в срок, друзья явятся за моими останками.
Вскоре уже не осталось сомнений в том, откуда исходит сигнал, и я слегка изменил курс, направившись к маленькой желтой звезде, возле которой работал маяк Такой мощный сигнал, говорил я себе, означает развитую технику космических полетов, и я, вполне возможно, наткнулся на культуру, развитую не меньше нашей — со всеми вытекающими последствиями.
Еще находясь очень далеко, я, не очень–то надеясь на успех, стал вызывать их со своего передатчика К моему удивлению, на вызов быстро ответили Непрерывная волна превратилась в цепочку повторяющихся импульсов Даже Макс не смог расшифровать это послание Вероятно, оно означало нечто вроде: «А кто ты такой, черт возьми?» — а это слишком короткий образец текста, и освоить по нему чужой язык не по зубам даже самой мощной машине–переводчику.
С каждым часом сигнал становился все сильнее, и я, желая показать, что принимаю его четко и ясно, периодически посылал такое же сообщение в направлении источника А потом мне преподнесли второй сюрприз.
Я ожидал, что они — кем бы они ни были — переключатся на голосовое общение, едва я окажусь в зоне уверенного приема Именно так они и поступили; но я никак не ожидал, что голоса их окажутся человеческими, а язык — несомненной разновидностью английского, хотя совершенно для меня непонятной Я распознавал лишь одно слово из десяти, остальные звучали или совершенно непонятно, или неразборчиво из–за помех.
Когда из динамика послышались первые слова, я обо всем догадался
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.