Я готов показать вам любой цех Это будет не такое кровавое зрелище, как то, что мы видели сейчас.
Тхеро постоял в раздумье, просматривая записи, которые сделал своим чрезвычайно мелким почерком Потом повернулся лицом к протянувшемуся на четверть мили залитому кровью конвейеру; из загона уже катилась следующая туша.
— Боюсь, один эпизод получился не так, как надо, — сказал он с внезапной решимостью. — Если вы не против, вернемся к началу и пройдем еще раз.
Франклин поймал на лету аппарат, оброненный молодым бхикку.
— Спокойно, сынок, — подбодрил он монаха. — Лиха беда начало Через несколько дней вы будете удивляться, почему новички жалуются на дурной запах.
Вообще–то сомнительно, но работники завода поклялись ему, что это так и есть Только бы преподобный Бойс в своем непомерном рвении не предоставил ему случая проверить это...
* * *
— А теперь, ваше преподобие, — сказал Франклин, когда самолет взмыл над заснеженными вершинами и началось обратное путешествие в Лондон и на Цейлон, — разрешите спросить вас: что вы собираетесь делать с материалом, который собрали?
За эти два дня священник и администратор научились уважать друг друга, между ними даже возникло что–то вроде дружбы; на взгляд Франклина, это было так же неожиданно; как приятно Он считал, что неплохо разбирается в людях (кто этого не считает?), но не мог раскусить до конца Маханаяке Тхеро И не огорчался: подсознательно Франклин чувствовал, что этот человек воплощает не только силу, но и — никуда не денешься от этого избитого, невыразительного слова — добро Пожалуй, в другое время он мог бы войти в историю как святой...
— Мне нечего скрывать, — мягко сказал Тхеро. — К тому же, как вы знаете, учение Будды осуждает обман Наша точка зрения проста
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.