Сад Рамы

Во всяком случае, у него меньше причин для жалоб, чем у сорок первых и тех, кого послали работать на оружейную фабрику.
 — Он скрывает свою боль, — сказала Элли. — Бенджи умнее, чем все думают… В психиатричке ему не нравится, но он понимает, что не может позаботиться о себе И он не хочет быть для кого–нибудь обузой.
 На глазах Элли вдруг выступили слезы, и тело ее дрогнуло Малышка Николь оторвалась от груди и уставилась на мать.
 — С тобой все в порядке? — спросила Эпонина.
 Элли утвердительно кивнула, вытерла глаза маленьким хлопковым платочком, который держала возле груди, чтобы не промокнуть Николь принялась сосать дальше.
 — На страдания вообще трудно смотреть, — проговорила Элли. — А напрасные страдания просто разрывают сердце.
 Охранник внимательно проверил удостоверения и передал их другому, облаченному в форму человеку, сидевшему за пультом компьютера Тот запросил какую–то информацию и вернул документы охране.
 — Почему, — спросила Элли, когда они отошли подальше и никто не мог ее слышать, — почему этот человек каждый день проверяет наши фотографии, если за последний месяц он пропускал нас через этот пункт не меньше дюжины раз?
 Они шли вдоль улицы, направляясь к выходу из поселения, расположенного близ Позитано.
 — Это его обязанность, — ответил Роберт, — и ему приятно ощущать собственную значимость Если он перестанет устраивать из этого церемонию, мы забудем, что он обладает властью над нами.
 — Когда биоты контролировали вход, все происходило куда проще.
 — Но те из них, кто еще функционирует, нужны на войне… к тому же Накамура опасается, что вдруг явится призрак Ричарда Уэйкфилда и каким–то образом подчинит себе биотов.
 Они молча шли несколько секунд.
 — Так ты считаешь, что моего отца нет в живых, дорогой?
 — Увы, милая, — Роберт ответил не сразу, он был удивлен прямотой вопроса. — Я  сомневаюсь в том, что он жив, но  надеюсь на это.
 Роберт и Элли наконец очутились на окраине Позитано Вдоль улицы, плавно спускавшейся к центру поселка, выстроились несколько новых домов в европейском стиле.
 — Кстати, Элли, — проговорил Роберт, — когда ты завела речь об отце, я вспомнил об одной вещи, которую хотел обсудить с тобой… Помнишь, я рассказывал тебе о проекте, том самом, которым занимается Эд Стаффорд?
 Элли покачала головой.
 — Он пытается классифицировать информацию обо всех колонистах с помощью укрупненных генетических групп По его мнению, подобная классификация, пусть даже она является полностью произвольной, поможет предсказать, кто из нас и какими болезнями может заболеть Я не совсем согласен с таким подходом — он кажется мне слишком формальным и математическим, а не медицинским


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лето на Икаре

Лунная пыль

Лев Комарры

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...










«Пески Марса» ... Но вот что смущает меня… Действительно ли верны его ответы на мои вопросы относительно Бога, а также происхождения и судьбы Вселенной? Или же Святого Микеля запрограммировали, учитывая любовь Майкла к катехизису, чтобы он мог стать для него идеальным партнером?»
«Рама Явленный»... Гибсон несколько секунд не мог определить, где же «Арес».