Мы будем звонить каждое утро, пока не начнутся дела Во всяком случае, в понедельник вечером я буду дома.
Открыв чемоданчик, девушка извлекла из специального отделения бриллиантовый браслет и кольцо с сапфиром.
— А тебе не кажется, что эти вещи лучше оставить дома? — возмутилась мать. — Не забудь, вокруг тебя будут одни иностранцы Такие драгоценности могут оказаться для них чрезмерным искушением.
Юкико расхохоталась открыто и непринужденно, Кэндзи всегда любил ее смех.
— Мама, — сказала она. — Ты у нас всего боишься Вечно ждешь только плохого… Мы отправляемся в Хиросиму на церемонии, посвященные трехсотлетию первой атомной бомбардировки Там будет наш премьер–министр, три члена Центрального комитета Совета Объединенных Правительств (СОП) Знаменитые музыканты со всего света будут давать концерты по вечерам, словом, будет то, что папа называет обогащающими переживаниями… а ты думаешь только о том, что у меня могут украсть драгоценности.
— Когда я была молодая, никто не слыхал, чтобы две девушки, даже не окончившие университет, могли ездить по Японии без провожатого…
— Мама, не надо повторяться, — перебила ее Юкико. — Мне почти двадцать два года На следующий год, после диплома, я вообще собираюсь жить самостоятельно, может быть, даже в другой стране Я больше не ребенок И мы с Сатоко вполне можем приглядеть друг за другом.
Юкико проверила часы.
— Мне пора выходить
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.