Впрочем, чуточку и японский… что–нибудь несложное и если будут говорить помедленнее.
— Я был потрясен, — продолжил Кэндзи на английском, усевшись напротив Наи, — фресками, изображающими основание храма на Дой–Сутхеп Изумительная легенда, в ней смешаны история и мистика, но как историка меня интересуют две вещи Прежде всего, не мог ли этот достопочтенный монах со Шри–Ланки заранее знать по каким–то религиозным каналам о том, что в этой почти заброшенной пагоде хранятся реликвии Будды? Иначе, мне кажется, он не стал бы рисковать своей репутацией Ну и потом, конечно, белый слон, несший реликвию, который поднялся на вершину и воспарил… слишком все нереально Подтверждается ли все повествование какими–нибудь небуддийскими источниками XV века?
Прежде чем ответить, Наи несколько секунд глядела на ретивого мистера Ватанабэ.
— Сэр, — произнесла она с рассеянной улыбкой, — за те два года, что я вожу экскурсии по буддийским достопримечательностям этих краев, мне никто не задавал подобных вопросов Я не могу ничего ответить, но, если вам интересно, могу назвать имя одного профессора в университете Чиангмая, великолепного знатока буддийской истории королевства Лан–на Он специалист по истории всего периода, начинающегося с правления короля Менграя…
Разговор их нарушило объявление — вагончик канатной дороги готов был отвезти своих пассажиров обратно в город Извинившись, Наи поднялась с места Кэндзи присоединился к группе
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.