Пожалуйста, тише!

Но тем не менее дело было сделано, и сэр Родерик не без злорадства ожидал нашего визита.
 Я много дал бы, чтобы присутствовать при их разговоре, но Профессор сказал, что все уладит сам Он вернулся через час, раздраженный и обеспокоенный Старая акула запросила пять тысяч фунтов за патенты Харвея Подобный разговор не обходится без нервных затрат И не успел Профессор появиться в конторе, как в следующую минуту в его кабинете все было перевернуто вверх дном Затем он вышел с пальто и шляпой в руках и сказал:
 — Я задыхаюсь здесь Мисс Симонс останется в конторе, а мы — за город Поехали!
 Рывок в другую обстановку, особенно за город, часто творил чудеса и прекрасно восстанавливал душевное равновесие и желание работать Не прошло и пяти минут, как машина уже мчалась по Новой Западной дороге, чтобы как можно скорее миновать черту города.
 — Куда поедем? — спросил Джордж Андерсон, наш директор–распорядитель.
 Спутником был Пол Харгривс.
 — Как насчет поездки в Оксфорд? — предложил я.
 Все согласились со мной, но не умели мы направиться туда, как Профессор выискал по пути какие–то очаровательные холмы и изменил маршрут


  < < < <     > > > >  


Метки: Фантастика Превосходство

Пески Марса

Экспедиция на Землю

Охота на крупную дичь

Рама II









«Пески Марса» ... Отмерив три больших шага на юг, Ричард тщательно отметил свое место и наклонился над баком, чтобы сосчитать все «песчаные доллары», что находились между ним и торцом бака.
«Рама Явленный»... Он быстро нашел то, что ему было нужно, и повернулся: