Теперь он понял, как и много мужчин перед ним, что не всегда просто сказать «прощай».
Оставалось сделать только одно Лучше короткая, резкая боль, чем долгая горечь.
«Пойдем со мной, Лора,» сказал он «я покажу тебе кое–что.»
Они не разговаривали, пока Леон вел ее к клирингу, который земляне использовали как посадочную площадку Она была забита частями загадочного оборудования, некоторые из них были упакованы, другие отставлены в сторону для островитян Несколько антигравитационных скутеров были припаркованы в тени пальм; даже когда они не использовались, они не касались земли, а висели в паре футов над травой.
Но не это интересовало Леона; он целенаправленно шел к сверкающему овалу, который выделялся на клиринге и обменялся несколькими словами с инженером, стоящим рядом с ним Последовал короткий спор, затем другой сдался с видимым уважением.
«Он не полностью загружен,» объяснил Леон, помогая Лоре взойти на трап «Но у нас есть еще такие же Во всяком случае, другой челнок опустится сюда через пол–часа.»
Лора оказалась в мире, которого никогда не знала прежде — в мире технологии, в котором растерялись бы самые блестящие инженеры Талассы На острове были машины, необходимые для жизни и счастья, но эти были далеко за пределами их сложности
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.