Мэр с гордостью рассказал, что десять лет назад на этом месте стояло несколько бараков Названия улиц и площадей, перенесенные колонистами из их родных городов, звучали занятно и даже трогательно.
Научными — цифровыми — названиями никто не пользовался.
Почти все дома были стандартные: двухэтажные, металлические, с закругленными углами и маленькими окнами Они вмещали две семьи, но просторными не считались — рождаемость в Порт–Лоуэлле была самая высокая в исследованной части Вселенной Удивляться не приходилось: здесь жили люди лет под тридцать, только начальство было постарше, за сорок У каждого дома было смешное закрытое крыльцо, и Гибсон удивлялся, пока не узнал, что это воздушная камера на случай аварии.
Сперва Уиттэкер повел его в управление, самый высокий дом в поселке — стоя на его крыше, почти можно было дотронуться до купола Там все было как на Земле: кабинеты, ряды столов и пишущие машинки.
Гораздо занятней оказалась Станция воздуха — сердце Порт–Лоуэлла.
Если бы она отказала, город бы погиб Гибсон не совсем понимал, каким образом здесь добывают кислород Одно время он предполагал, что его берут из здешнего воздуха Он забыл, что в марсианской атмосфере кислорода меньше чем один процент.
Уиттэкер показал ему кучу красного песка, которую бульдозеры выкопали за куполом
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.