Пески Марса

Насколько мне известно, марсианская колония заказала много экземпляров, хотя там описан Марс, который существовал только в моем воображении.
 — Ну, значит, у вас ловкий издатель Кроме того, вы сумели удержаться на виду до сих пор И наконец, это действительно здорово написано, лучше всего у вас Понимаете, как сказал бы Мак, вам удалось схватить дух времени, дух семидесятых годов.
 Гибсон хмыкнул, помолчал, потом рассмеялся.
 — Можно и мне посмеяться? — спросил Норден. — В чем дело?
 — Интересно, что бы подумал Уэллс, если б он услышал, как обсуждают его книги на полпути от Земли к Марсу.
 — Не преувеличивайте, — сказал Норден. — Мы пролетели только треть.


***

 Далеко за полночь Гибсон внезапно проснулся Что–то разбудило его — какой–то звук, похожий на далекий взрыв, далеко в недрах корабля Он приподнялся в темноте, натянул эластичные ремни, прикреплявшие его к койке Отблески звездного света шли из иллюминатора — его каюта была на ночной стороне космолета Он прислушался затаив дыхание, пытаясь услышать самый тихий звук.
 По ночам на «Аресе» было много звуков, и Гибсон знал их все.
 Корабль жил, а тишина означала бы смерть Бесконечно обнадеживало посапывание кислородных насосов, управляющих искусственным ветром крохотной планеты; а на этом слабом, но непрерывном фоне то урчали скрытые двигатели, выполняя какую–то тайную работу, то тикали электрические часы, то попискивала вода в водопроводных устройствах.
 Ни один из этих звуков не разбудил бы его, он привык к ним, как к собственному дыханию.
 Еще не совсем проснувшись, Гибсон пододвинулся к двери и прислушался к звукам в коридоре


  < < < <     > > > >  


Метки: Фантастика Превосходство

Пожалуйста, тише!

Экспедиция на Землю

Охота на крупную дичь

Рама II









«Пески Марса» ... — Прежде чем мы войдем внутрь, — проговорил Орел, — я хочу поделиться с тобой некоторой информацией об этом месте… Сферический модуль разделен на три отдельные концентрические области, каждая из них имеет определенное назначение.
«Рама Явленный»... Но на этот раз пользы от него не было.