Остров дельфинов

Мик обратил внимание Джонни на два длинных щупальца, высовывавшиеся из маленькой пещерки Они беспокойно двигались, обследуя окружающий мир.
 — Пестрый лангуст, — сказал Мик. — Может быть, мы поймаем его на обратном пути Они очень вкусные, если жарить их целиком, положив побольше масла.
 На протяжении следующих пяти минут он показал Джонни десятка два различных существ; тут были моллюски с чудесными узорами на раковинах; пятиконечные морские звезды, медленно ползавшие по дну в поисках добычи; раки–отшельники, селившиеся в чужих опустевших раковинах; и, наконец, что–то вроде гигантского слизня, который выпустил целое облако пурпурных чернил, когда Мик дотронулся до него ногой.
 Был там и осьминог, впервые встреченный Джонни Он оказалс младенцем, имел всего несколько сантиметров в поперечнике и застенчиво укрывался в тени, где его мог обнаружить только наметанный глаз Мика Мик напугал его и заставил выбраться на свет: осьминог грациозно и плавно проплыл над кораллами, изменив при этом свою окраску с темно–серой на розоватую Джонни восхитился этим красивым маленьким созданием, хотя тут же подумал, что, попадись ему навстречу большой осьминог, он испытал бы совсем другие чувства.
 Джонни готов был простоять у этого маленького озерка хоть целый день, но Мик торопился Они снова двинулись в путь, к видневшемуся вдали морю, огибая участки, где кораллы были слишком хрупки, чтобы выдержать их вес.
 Один раз Мик остановился и подобрал пеструю раковину, величиной и видом напоминавшую еловую шишку.
 — Посмотри–ка, — сказал он, протягивая ее Джонни.
 Черный заостренный крючок, похожий на маленький серп, тщетно тянулся к нему с одного конца раковины.
 — Ядовитый, — сказал Мик. — Если она ужалит тебя, сильно заболеешь Можно даже умереть.
 Мик осторожно положил раковину обратно Джонни задумчиво смотрел на нее


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лето на Икаре

Лунная пыль

Лев Комарры

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...









«Пески Марса» ... «Наверное, какое-то животное, — вспомнились слова Ричарда. — Быть может, во Вселенной и существует зверь, голос которого напоминает крик человеческого ребенка».
«Рама Явленный»... Названия улиц и площадей, перенесенные колонистами из их родных городов, звучали занятно и даже трогательно.