Ему уже мучительно хотелось пить; губы запеклись и потрескались Он испытывал танталовы муки — ведь его окружала вода, — но знал, что пить ее опасно Жажда так томила его, что он не ощущал голода; даже будь тут еда, он не смог бы проглотить и кусочка.
Но зато какое чудесное чувство облегчения охватило его, когда солнце зашло, исчезнув в золотисто–красном пламени Дельфины же продолжали плыть на запад и при свете звезд, а потом взошедшей луны Джонни высчитал, что за ночь они пройдут с ним около ста миль У них должна быть определенная цель, но какая? Зародилась надежда, что где–то неподалеку есть земля и что по какой–то непостижимой для него причине эти дружелюбные и разумные существа пригонят плот к суше Но зачем они взяли на себя такой труд — этого он даже представить себе не мог.
Эта ночь была самой длинной в жизни Джонни Жажда все усиливалась и не давала ему уснуть К этим страданиям добавлялась боль от ожогов — палящее солнце постаралось за день; он все ворочался на плоту, тщетно пытаясь устроиться поудобнее
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.