Остров дельфинов

Ему уже мучительно хотелось пить; губы запеклись и потрескались Он испытывал танталовы муки — ведь его окружала вода, — но знал, что пить ее опасно Жажда так томила его, что он не ощущал голода; даже будь тут еда, он не смог бы проглотить и кусочка.
 Но зато какое чудесное чувство облегчения охватило его, когда солнце зашло, исчезнув в золотисто–красном пламени Дельфины же продолжали плыть на запад и при свете звезд, а потом взошедшей луны Джонни высчитал, что за ночь они пройдут с ним около ста миль У них должна быть определенная цель, но какая? Зародилась надежда, что где–то неподалеку есть земля и что по какой–то непостижимой для него причине эти дружелюбные и разумные существа пригонят плот к суше Но зачем они взяли на себя такой труд — этого он даже представить себе не мог.
 Эта ночь была самой длинной в жизни Джонни Жажда все усиливалась и не давала ему уснуть К этим страданиям добавлялась боль от ожогов — палящее солнце постаралось за день; он все ворочался на плоту, тщетно пытаясь устроиться поудобнее


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лето на Икаре

Лунная пыль

Лев Комарры

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...










«Пески Марса» ... Она глядела на группу зеленых огней.

«Рама Явленный»... Те, кто знал правду, не говорили ничего; те, кто ничего не знал, говорили слишком много; и к ночи город был в полном смятении.