Остров дельфинов

А раз, когда он уже собрался грести, далекие наблюдатели призывно замахали, чтоб он шел вперед, но в последний миг мужество покинуло Джонни Проследив, как упущенная им волна ровно накатила свою пену на берег, он понял, что нужно было следовать их совету Они знатоки, прекрасно изучили свой берег В следующий раз он поступит, как они велят.
 Он направил акваплан точно на берег, а сам, оглядываясь через плечо, следил за бегущими волнами Одна волна, едва поднявшись из моря, начала свертывать свой гребень, и белая пена закипела на нем.
 Джонни бросил беглый взгляд на берег — танцующие фигурки отчаянно жестикулировали, приказывая грести вперед Настал его час.
 И он стал грести изо всех сил, думая лишь о том, как выжать из акваплана всю скорость, на какую тот способен Но акваплан повиновалс неохотно, и Джонни казалось, что он едва ползет Оглянуться Джонни не решался, но знал, что вздымающаяся волна нагоняет его, — слышал, как с каждой секундой нарастал, приближаясь, ее рев.
 Наконец волна подхватила акваплан, и его отчаянные попытки грести оказались жалкими и совершенно ненужными Он находился во власти неодолимой силы, такой мощной, что его ничтожные усилия не могли ни помочь, ни помешать ей


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лето на Икаре

Лунная пыль

Лев Комарры

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...









«Пески Марса» ... Николь старалась четко выговаривать каждое слово, чтобы инопланетный друг мог без труда понять смысл сказанного по ее губам.
«Рама Явленный»... — Хорошо, — сказал Уиттэкер. — Здорово продернули нашего злополучного друга! Вы, наверно, хотите обсудить его последнее открытие?