Пат заложил крутой вираж, «Селена» описала круг и едва не догнала невесомый шлейф, вскинутый к небу вращающимися лопастями Казалось неестественным, что эта пудра взлетает и падает, не рассеиваясь, что сопротивление воздуха не сокрушает эти безупречные дуги На Земле она висела бы в воздухе часами, а то и днями.
Как только судно легло на прямой курс и опять стало не на что глядеть, кроме пустынной равнины, пассажиры занялись предусмотрительно припасенной для них литературой Всем были розданы фотопроспекты, карты, сувениры («Настоящим удостоверяется, что мистер (миссис, мисс)… ходили по морям Луны на борту пылехода „Селена“) и информационные брошюры Здесь они могли найти все, что им хотелось знать о Море Жажды, пожалуй, даже немножко больше.
Они прочли, что почти вся Луна покрыта тонким, в несколько миллиметров, слоем пыли Тут и «звездный прах» — обломки метеоритов, выпавших на незащищенный лик Луны по меньшей мере в пять миллиардов лет, и чешуйки лунных гор, которые ночью сжимаются, днем расширяются от резкой смены температур Что бы ее ни рождало, пыль эта настолько мелка, что даже при здешнем незначительном тяготении струится, точно влага.
Тысячелетиями она стекала с гор на равнины, собираясь в лужи и озера Первые исследователи Луны предвидели это явление и были к нему подготовлены Но Море Жажды всех поразило: никто не ожидал найти чашу пыли более ста километров в поперечнике.
В сравнении с лунными «морями» она была очень мала, а астрономы никогда официально не признавали ее названия, подчеркивая, что она лишь часть Синус Рорис — Залива Росы
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.