И чем дольше он глядел, тем больше подробностей различал.
Вот горы к востоку от Залива Радуги ждут надвигающегося рассвета… А вот — постой, что это еще за звезда там, в темноте?! Но родившаяся было надежда тотчас умерла Том видел всего–навсего огни Порт–Рориса, где в этот миг с таким нетерпением ждали, что он скажет.
Несколько минут — и он понял: визуальное исследование ничего не даст Иное дело днем — он сразу обнаружил бы «Селену» по длинной тени, которую она должна отбрасывать на Море Теперь же, когда Луна озарена лишь слабым светом Земли, глаз человека недостаточно чувствителен, чтобы с высоты пятидесяти тысяч километров различить предмет размерами не больше автобуса.
Впрочем, это не обескуражило Тома Он и не ожидал, что с первой попытки найдет судно Прошло полтора столетия с тех пор, как астрономы могли полагаться лишь на собственные глаза; теперь у них были куда более тонкие приборы — целый арсенал усилителей света и детекторов излучения Лоусон не сомневался, что один из этих приборов отыщет «Селену».
Он не был бы так уверен, если бы знал, что «Селены» нет на поверхности Луны…
Глава 4
«Селена» уже остановилась, а ошеломленные пассажиры все еще сидели молча Капитан Харрис первым пришел в себя — он единственный изо всех догадывался, что произошло.
Ясно: подземная пустота Они здесь не редкость, хотя под Морем Жажды их до сих пор не находили
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.