Лунная пыль

Сью говорила спокойно, непринужденно, ничего похожего на унылый речитатив — профессиональный порок большинства гидов И она хорошо знала свой предмет, могла ответить почти на любой вопрос Словом, незаурядная молодая особа; и хотя мисс Уилкинз очень нравилась Пату, в глубине души он чуточку побаивался ее.
 Приближающиеся горы приковывали к себе взгляды восхищенных пассажиров Таинственный уголок все еще таинственной Луны… Посреди необычного моря вздымался остров, заманчивый орешек для следующего поколения исследователей Вопреки названию, добраться до Гор Недоступности теперь было не так уж трудно, но пока не изучены миллионы квадратных километров местности, которую нужно освоить в первую очередь, им придется подождать.
 Еще немного, и «Селена» войдет в тень… Прежде чем пассажиры успели понять, что происходит Земля скрылась за горами Ее свет серебрил высокие вершины, но внизу царила кромешная тьма.
 — Сейчас я выключу внутреннее освещение, — сказала стюардесса. — Тогда вам будет лучше видно.
 И едва погас тусклый красноватый свет, каждый почувствовал себя так, словно он один в лунной ночи Даже отблеск на вершинах пропал, когда пылеход еще больше углубился в тень Остались только звезды — холодные немеркнущие огоньки, окруженные тьмой такой непроглядной, что делалось не по себе.
 Среди россыпи звезд трудно было отличить знакомые созвездия


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лето на Икаре

Мимолетность

Лев Комарры

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...