Поработать придется изрядно, но работа его не пугает Притом он — студент Кейптаунского университета, что приютился у подножья Столовой горы, — больше нигде во всем мире не получишь высшее образование в уголке такой красоты.
Нет у него и забот материальных, и однако он недоволен жизнью и не находит покоя И ко всему, хоть он ничуть не завидует сестре, от счастья Майи еще ясней стало, в чем беда его, Яна.
Ибо его все еще мучит романтическая иллюзия, что породила столько страданий и столько поэзии, — будто каждому человеку дается в жизни только одна истинная любовь В необычно позднем возрасте он впервые влюбился без памяти в особу, куда больше известную красотой, нежели постоянством Розита Цзен гордилась — и не без оснований, — что в жилах ее течет кровь маньчжурских императоров У нее и сейчас немало подданных, в том числе профессора и преподаватели Кейптаунского университета чуть ли не в полном составе Утонченная красота этого нежного цветка давно пленила Яна, отношения зашли достаточно далеко — тем острей боль от того, что все оборвалось А почему оборвалось — не понять…
Ну, конечно, он это одолеет Переживали же другие такой вот крах — и раны затягивались, и потом человек даже способен был сказать: «Право, не мог же я любить эту женщину по–настоящему!»
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.