Из контрразведки

Совещание кончилось прежде, чем Ганс сообразил, что не худо бы прибегнуть к помощи телефона.
 — Очень жаль, — обратился к нему незнакомец, — но похоже, кто–то нарушил правила секретности Возможно, это произошло чисто случайно, даже… э… неосознанно, но это не меняет дела Мы обязаны провести дознание Прошу следовать за нами.
 Он сказал это так властно и строго, что Ганс покорно снял с вешалки пальто и стал одеваться Полномочия гостя не вызывали у него никакого сомнения, он даже не попросил его предъявить документы.
 Hеприятно, конечно, но ему нечего бояться Ганс вспомнил рассказ о писателе–фантасте, который еще в самом начале войны с поразительной точностью описал атомную бомбу Когда ведется столько исследований, подобные инциденты неизбежны Интересно, какой секрет он разгласил, сам того не ведая?
 Уже в дверях он оглянулся и окинул взглядом мастерскую и следующих за ним незнакомцев.
 — Это нелепая ошибка, — сказал Ганс Мюллер. — Если я и показал в программе что–то секретное, то это чистое совпадение Я никогда не де— лал ничего такого, что могло бы вызвать недовольство ФБР.
 И тут впервые прозвучал голос второго незнакомца; он говорил на ка— ком–то странном английском языке, с необычным акцентом.
 — Что такое ФБР? — спросил он.
 Ганс не слышал вопроса: он смотрел во все глаза на стоящий во дворе космический корабль.


  < < < <  


Метки: Книги Фантастика Часовой

Гонка вооружений

И если я, Земля, тебя забуду...

Вклад

Человек, который вспахал море









«Пески Марса» ... Других беспокоило, что ты можешь смутиться, даже выразить неудовольствие, тем самым отвлекая присутствующих октопауков…
«Рама Явленный»... Космолет был разделен широтами, как глобус.