Человек, который вспахал море

Приключения Гарри Парвиса обладают привкусом той безумной логики, которая делает их убедительными как раз за счет их невероятности Вслушиваясь в очередной хитроумно скроенный рассказ, слушатель постепенно погружается в нечто вроде ошарашенного изумления Несомненно, убеждает себя слушатель, ни у кого не хватило бы наглости такое  выдумать , потому что подобные нелепости могут произойти лишь в реальной жизни, а не зародиться в голове рассказчика И обезоруженный дар критического восприятия засыпает или как минимум начинает дремать, пока Дрю не вскрикивает: «Время, джентльмены!  Пожалуйста !» — и не изгоняет нас в холодный и жестокий мир.
 Рассмотрим для примера маловероятную цепочку событий, увлекшую Гарри в очередное приключение Пожелай он все это выдумать, он, несомненно, существенно упростил бы рассказ Ибо, с точки зрения истинного художника слова, нет ни малейшей необходимости начинать рассказ в Бостоне, чтобы повествовать о событиях в океане близ побережья Флориды…
 Гарри проводит немало времени в Соединенных Штатах, и там у него ничуть не меньше друзей, чем здесь, в Англии Иногда он приводит их в «Белый олень», и порой они уходят на своих двоих Чаще, однако, они поддаются той иллюзии, что теплое пиво якобы безобиднее холодного (Я несправедлив к Дрю: пиво у него  не теплое


  > > > >  


Метки: Книги Фантастика Вклад

Гонка вооружений

Из контрразведки

Часовой

И если я, Земля, тебя забуду...









«Пески Марса» ... Николь огляделась.
«Рама Явленный»... Малыш марсианин перестал есть и смотрел на них с выражением, которое могло выражать все что угодно — от презрительного недоверия до надежды на угощение.