Или выключи мотор и жди, пока сами не придут взглянуть на тебя.
Впереди что–то темное возвышалось над дном; сбросив ход, они приблизились к коралловой гряде высотой двадцать–тридцать футов.
— Здесь живет один мой старый приятель, — сказал Дон. — Посмотрим, может быть, он дома? Почти четыре года не виделись, да разве это срок для него — ему лет двести, не меньше!
Они проплывали мимо огромного, покрытого зеленью кораллового гриба.
Франклин рассматривал тени под ним Вот огромные глыбы, а вот чета изящных помакантид, совсем плоских: он чуть не потерял их из виду, когда они повернулись к нему хвостом Но ничего похожего на то, о чем рассказывал Берли.
Вдруг одна из глыб сдвинулась с места и поплыла — хорошо, что не в его сторону! Рыбина, какой он в жизни не видел, — длиной почти с торпеду и намного толще, — уставилась на него огромными выпуклыми глазищами Она разинула толстогубую пасть, и Франклин почувствовал себя, как Иона в тот великий миг, который навеки прославил его Блеснули неожиданно мелкие зубы, и пасть захлопнулась; он даже ощутил толчок воды.
По голосу Дона было слышно, как он рад этой встрече, напомнившей ему пору, когда он сам был курсантом.
— Привет, старина Губошлеп, давненько не виделись! Правда, хорош?
Семьсот пятьдесят фунтов, положись на мое слово Есть его фотографии, снятые восемьдесят лет назад, он на них ненамного меньше Удивительно, как подводные охотники не добрались до него, когда еще тут не было заповедника.
— Меня больше удивляет, как он до них не добрался, — заметил Франклин.
— Он же совсем безопасен Промикропсы питаются только тем, что могут проглотить целиком Зубешки у него мелковаты, кусать не приспособлены
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.