Никто не назвал бы ее красавицей, усеявшие переднюю грань плавников вздутия только усугубляли картину.
Детеныш был около двадцати футов; судя по тому, как беспокойно он сновал вокруг своей флегматичной родительницы, китенок скверно чувствовал себя в тесном бассейне.
Один из лаборантов что–то крикнул неожиданно высоким голосом, и мамаша повернулась на бок, так что половина ее плиссированного брюха очутилась над водой Она безропотно позволила накрыть ей сосок большим резиновым стаканом и даже сама помогла процедуре: прибор на баллоне, измеряющий скорость струи, показывал поразительные цифры.
— Ну, вы–то знаете, — сказал Люндквист, — что самка выделяет молоко сильной струей, чтобы не смешивалось с водой Но совсем маленького детеныша мать кормит иначе, она ложится на бок, и он может сосать над водой Это облегчает нам дело.
Франклин не услышал новой команды, однако послушная родительница перевернулась на другой бок и подставила для дойки второй сосок Он посмотрел на прибор: почти пятьдесят галлонов, а молоко все прибывает.
Детеныш явно был встревожен; может быть, в воду попало несколько капель молока, и это его взбудоражило Он даже попытался отбить сосок для себя, и пришлось его прогнать двумя–тремя сильными шлепками.
Франклин, смотрел с интересом, но без особого удивления Он и прежде слышал, что китов можно доить, только не подозревал, что это делается так чисто и проворно Так в чем же смысл этого эксперимента?
Зная доктора — Люндквиста, можно было догадаться.
— Итак, — заговорил ученый, очевидно, надеясь, что демонстрация произвела должное впечатление, — мы можем получать от одной самки минимум пятьсот фунтов молока в день, без вреда для развития детеныша.
Если же займемся выведением молочных пород, как это делали фермеры на суше, то без труда добьемся и тонны в день Много, скажете? А я считаю это скромной целью
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.