Через полчаса после начала гона все стадо вышло обратно сквозь незримое окно в заграждении и закружилось в узком коридоре Лодкам оставалось лишь дежурить, пока инженеры не закончат ремонт и не восстановят звуковую завесу.
Никто не назовет это крупной победой Обыкновенный, будничный труд, второстепенная схватка в непрекращающейся кампании Азарт погони уже прошел, и Франклин спрашивал себя, скоро ли транспортник извлечет их из океана и доставит обратно на Гавайские острова Как–ни как у него сегодня выходной, и он обещал Питеру вместе поехать в Вайкики, чтобы поучить его плавать.
Хороший смотритель даже в минуты затишья следит за гидролокатором.
Каждые три минуты Франклин машинально включал каскад дальнего действия и нацеливал датчик на дно — просто так, чтобы знать обстановку Он не сомневался, что его товарищи делают то же самое, томясь ожиданием.
На краю экрана появилось слабое эхо — след предмета, который находился на пределе дальности прибора: расстояние десять миль, глубина почти две мили Франклин присмотрелся, потом недоуменно сдвинул брови.
Чтобы его было видно на таком расстоянии, это должно быть что–то очень крупное, не меньше кита Но кит — в этой пучине?. Правда, кашалотов встречали на глубине одной мили, однако даже эти непревзойденные ныряльщики так глубоко не забираются
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.