Я толкнул их и они попадали во все стороны То–то шуму было Хиро уже решил, что они взорвутся.
— А вы не опасались повредить важные компоненты? — осведомился Дэвид Браун.
— Ни капли, — ответил Янош. — В руководствах, которыми снабдил меня Отто, сказано, что их не повредишь, даже если сбросишь с какой–нибудь башни Кстати, — добавил он, — они ведь и не заряжены Так, герр адмирал?
Хейльман кивнул, и Янош завел новую побасенку Генерал О'Тул погрузился в раздумья, всеми силами стараясь не связывать металлические объекты с тем грибовидным облаком над Тихим океаном…
Его размышления нарушила Франческа.
— Майкл, вас срочно вызывают к телефону Через пять минут вас соединят с президентом Босуэллом.
Разговор за столом умолк.
— Вот, — проговорил Янош с ухмылкой, — теперь понятно, генерал, что вы у нас за персона «Молоток» Босуэлл не станет разговаривать со всяким.
Вежливо откланявшись, О'Тул направился от стола в свою комнату «Он знает, — думал О'Тул, ожидая звонка. — Не может не знать
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.