Рама II

И уже несколько раз говорила мне об этом Она очень упряма в том, что касается ее личных дел. — Франческа пожала плечами. — Но публика от нее без ума Мало того, что она врач, лингвист и олимпийская чемпионка, так еще и дочь известного писателя и мать четырнадцатилетней девочки… хотя ни дня не была замужем…
 Валерий Борзов глядел на часы.
 — Только для информации, — заметил он. — Сколько еще пунктов значится в вашей повестке дня, так вы ее называете? Мы должны быть в аудитории через десять минут, — и он улыбнулся Франческе. — Я ощущаю потребность напомнить вам, что мадам де Жарден изменила свое мнение и согласилась, чтобы вы снимали сегодняшнее совещание.
 Франческа несколько секунд разглядывала генерала Борзова «Ну теперь, кажется, готов, — подумала она. — И если я не ошиблась в нем, поймет моментально» Достав из портфеля небольшой кубик, она положила его на стол.
 Командир экспедиции «Ньютон» казался озадаченным Взял кубик в руки.
 — Эту штуку продал нам один независимый журналист, — серьезным тоном проговорила Франческа, — он уверял, что других копий не существует.
 Она подождала, пока Борзов вставлял кубик в настольный компьютер Уже начало увиденного заставило генерала побледнеть Пятнадцать секунд не мигая, он следил за дикими речами своей дочери, Наташи.
 — Я бы хотела, чтобы этот материал избежал внимания прессы, — мягко добавила Франческа.
 — И какой же длины запись? — невозмутимым тоном поинтересовался генерал Борзов.
 — Чуть меньше получаса, — ответила она, — всю видела только я.
 Генерал Борзов вздохнул Этой самой минуты жена его Петра опасалась с той поры, как стало известно, что он объявлен командиром «Ньютона»


  < < < <     > > > >  


Метки: Фантастика Пожалуйста, тише!

Пески Марса

Экспедиция на Землю

Охота на крупную дичь

Превосходство









«Пески Марса» ... — Не думаю, что всем нам следует перебраться в иглу, обнаруженное Патриком, — объявил Макс на следующее утро, встречая очередной вагончик со свежим запасом еды и питья.
«Рама Явленный»... Гибсон пытался избавиться от нового друга, щадя в то же время его чувства.