Николь повернулась, чтобы разглядеть робота вблизи Тот поднял огромную кружку и припал к ней, проливая жидкость на бороду. — А если ты не хочешь пить, — проговорил он с тяжелым британским акцентом, запустив руку в гульфик, — может быть, тогда сэр Джон поучит тебя кое–чему промеж простыней. — Крошечное создание смотрело на нее плотоядным взглядом Грубятина, конечно, но забавно…
Николь рассмеялась Фальстаф тоже.
— Это не я остроумен, — объявил он, — все мужчины таковы.
— Знаете, Ричард, — обратилась Николь к Уэйкфилду, наблюдавшему за ней с расстояния в несколько метров, — когда вам надоест профессия астронавта, вы сможете нажить миллионы на детских игрушках.
Ричард подошел к ней и поднял Фальстафа Поблагодарил Николь за комплимент.
— Насколько я понимаю, нам остается три варианта, — проговорил он очень серьезным тоном. — Просто переплыть море, поискать в Нью–Йорке чего–нибудь более подходящего, чтобы соорудить лодку, или ждать, что за нами придут Во всех случаях, на мой взгляд, наши шансы невелики.
— Что вы предлагаете?
— Компромиссный вариант Когда рассветет, давайте поищем в ключевых районах города, в особенности возле площадей: вдруг найдется материал, подходящий для лодки Отведем на исследование раманский день, может быть, два Если ничто не изменится, поплывем
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.