Но в лучах собственного солнца Рамы было ясно, что этот город играет в корабле центральную роль Из любой точки внутри Рамы глаза тянулись к нему — к этому овальному островку, своими сооружениями в единственном месте нарушавшему бледно–зеленую гладь Цилиндрического моря.
— Только поглядите на Нью–Йорк, — голос доктора Такагиси ворвался в переговорное устройство Ричарда. — Не меньше тысячи зданий, каждое высотой более двухсот метров. — Японец умолк на секунду. — Придется искать их там Я уверен Наша истинная цель — это Нью–Йорк.
Начальное возбуждение и возгласы сменились долгим молчанием, пока каждый из космонавтов навечно впечатывал залитый солнцем мир Рамы в собственное сознание Ричард отчетливо видел Франческу в четырех сотнях метров от себя Она уже была в ступице, а его кресло пересекло грань между лестницей и трапами.
— Услышав советы доктора Такагиси, мы с адмиралом Хейльманом переговорили, — нарушил молчание Дэвид Браун, — и не обнаружили явных причин менять наши планы на сегодняшнюю вылазку Во всяком случае, на столь ранней стадии Если не будет никаких неожиданностей, действуем дальше в соответствии с наметками Уэйкфилда Заканчиваем сборку обоих лифтов, спускаем вниз части вездехода для последующей сборки и ночуем в лагере у основания лестницы, как и собирались.
— Меня не забудьте, — крикнул Янош в микрофон. — Только мне, бедному, ничего и не видно.
Отстегнув пояс, Ричард Уэйкфилд ступил на карниз
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.