Оказывалось невозможным восстановить исходное состояние в точности Включения и выключения Поля были эквивалентны вытягиванию и сжатию корабля–носителя генератора, но при этом возникал эффект запаздывания фаз, и таким образом исходное состояние было абсолютно невоспроизводимо в силу действия всех тысяч электрических изменений и перемещений масс на борту корабля в то время, когда Поле было включено Эти асимметрии и искажения накапливались, и хотя они редко превышали доли процента, этого было вполне достаточно Это означало, что прецизионное дальномерное оборудование и настроенные контуры в аппаратуре связи оказывались полностью расстроенными Единичный корабль никогда бы не обнаружил изменений, о них можно было судить, только сравнив его оборудование с таковым от другого корабля, или, попытавшись связаться с ним.
Невозможно описать наступивший хаос.
Ни для одной детали, ни на одном корабле нельзя было гарантировать, что она станет работать на другом Даже болты и гайки стали невзаимозаменяемыми, и всякое снабжение стало невозможным Если бы у нас было время, может быть мы и преодолели бы эти трудности, но вражеские корабли уже атаковали тысячами, используя оружие, казавшееся нам устаревшим на века перед тем, которое изобрели мы Наш великолепный Флот, искалеченный собственной наукой, сражался из последних сил до тех пор, пока перед лицом превосходящих сил противника не был вынужден сдаться Корабли, оснащенные Полем, были все еще неуязвимы, но как боевые единицы они были почти беспомощны
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.