Хендерсон заметил, куда он смотрит, снял руку с руля и показал вверх.
— Вон там, — сказал он.
Гибсон прикрыл глаза рукой и вгляделся в небо Чуть к западу от Солнца он увидел звездочку, сверкающую на синем, как вольтова дуга.
Она была мала даже для Деймоса; но Гибсон догадался не сразу, что шофер неверно понял его взгляд.
Немерцающее светило, столь неожиданное на дневном небе, было Утренней звездой Марса, более известной под именем Земля.
Глава 8
— Простите, что заставил ждать, — сказал мэр Уиттэкер. — Сами понимаете, у Главного целый час было совещание Мне только сейчас удалось передать, что вы здесь Вот сюда, пожалуйста.
Тут было совсем как в обыкновенном земном учреждении На дверях висела табличка: «Главный управляющий» Имени не было Вся Солнечная система знала и так, кто правит Марсом; в сущности, трудно было подумать об этой планете и не вспомнить об Уоррене Хэдфилде.
Когда Главный управляющий встал из–за стола, Гибсон удивился его маленькому росту — вероятно, он судил о Хэдфилде по его делам и забыл, что никакие дела не прибавят и пяди Зато лицо было такое, как он думал, — тонкое, немного птичье, да и тело — жилистое, гибкое.
В начале беседы Гибсон держался осторожно — он должен был во что бы то ни стало произвести хорошее впечатление Все для него станет намного легче, если Хэдфилд будет на его стороне
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.