Пески Марса

По–моему, если бы ему сказали, он бы это как–нибудь проявил.
 — Так вот, слушай внимательно Эта чертова дырка — прямо над его койкой Скажешь хоть слово — шкуру сдеру! Ясно?
 — Ясно, — сказал Джимми и улетел поскорей.


***

 — Ну как? — покорно спросил Хилтон.
 — Мы должны вытащить Мартина под каким–нибудь предлогом и поскорей залатать дырку.
 — Странно, что он не услышал Наверное, грохот был порядочный.
 — Может, вышел куда–нибудь Другое странно —  как он не заметил сквозняка!
 — Значит, не так уж сильно дуло В конце концов, чего мы бьемся?
 Развели тут мелодраму Почему бы не пойти и не сказать ему?
 — Ах, почему? А разве хоть один из его читателей поймет, что это действительно не опасно? Так и вижу заголовки: «Арес» пробит метеорами".
 — Ну, можно ему рассказать и попросить, чтоб он держал язык за зубами.
 — Это нечестно Ему, бедняге, и так не хватает материала.


***

 Гибсон забыл, что здесь, на «Аресе», у скафандров нет ног, что в них надо просто сесть Да и зачем ноги, если эти скафандры предназначались для космического пространства, а не для лишенных атмосферы планет? В сущности, это были просто цилиндры с двумя членистыми отростками по бокам, усеянные таинственными бугорками, предназначенными для включения радиосвязи, регулировки тепла, снабжения кислородом и управления небольшим ракетным двигателем.
 Скафандры оказались просторные: можно было втянуть руку, чтобы нажать на внутренние кнопки и даже без особых усилий поесть внутри.
 Бредли провел не меньше часа в воздушной камере, проверяя еще и еще раз, понял ли Гибсон назначение всех кнопок


  < < < <     > > > >  


Метки: Фантастика Превосходство

Пожалуйста, тише!

Экспедиция на Землю

Охота на крупную дичь

Рама II









«Пески Марса» ... — Вот, Николь, попробуй: не текила, но ничего лучшего октопауки по моим описаниям сотворить не сумели… Выпей, быть может, чувство юмора вновь вернется к тебе.
«Рама Явленный»... Гибсон быстро стал фотографировать.