Пески Марса

Вероятно, раньше здесь было прелестное горное озеро Но в первую минуту Гибсон не заметил сверкающей зелени.
 Его поразило другое — он увидел Порт–Лоуэлл в миниатюре.
 Они тихо поехали по дороге, проложенной сквозь зелень Вне куполов никого не было, но большая машина, в несколько раз больше «блохи», говорила о том, что внутри кто–то есть.
 — Да, понастроили, — сказал водитель, натягивая маску. — Такие деньги зря не тратят Пойду поразведаю.
 Они видели, как он скрылся в воздушной камере самого большого купола Им казалось, что он долго не возвращается; наконец дверь медленно открылась и вышел водитель.
 — Ну, — взволнованно спросил Гибсон, — что они говорят?
 Водитель молча завел мотор.
 — Где же знаменитое марсианское гостеприимство? — крикнул Маккей.
 Водитель был явно смущен.
 — Это ботаническая станция, — сказал он, осторожно подбирая слова.
 — Они тут недавно, вот почему я о них не слышал Входить туда нельзя, там все стерильно Пришлось бы переодеться и пройти дезинфекцию.
 — Ясно, — сказал Гибсон.
 Он понял, что дальше спрашивать не стоит В первый раз все мелкие сомнения собрались воедино Начались эти сомнения еще до Марса, когда Фобос не принял их космолет


  < < < <     > > > >  


Метки: Фантастика Превосходство

Пожалуйста, тише!

Экспедиция на Землю

Охота на крупную дичь

Рама II









«Пески Марса» ... Стиснув винтовку, он обернулся и бросился в коридор.
«Рама Явленный»... — Они тут любят общество, — сказал водитель. — Скучают, вот и рады гостям.