Лев Комарры

Пейтон поднялся на ноги, песок осыпался с него золотым дождем Прикрыв глаза от солнца, он окинул взглядом пляж.
 Место казалось ему знакомым Он знал, что немного дальше находится деревня Скоро Пейтон присоединится к друзьям, с которыми ненадолго расстался в мире, о котором уже начал забывать.
 Почти исчезла память о молодом инженере – он не мог вспомнить его имя, – который так стремился к знаниям и славе В той, другой жизни он знал этого глупца очень хорошо Здесь очевидна тщетность его амбиций.
 Он лениво брел по пляжу Последние воспоминания о призрачной жизни таяли с каждым шагом подобно деталям сновидений при ясном свете дня.
 На другой стороне мира трое очень озабоченных ученых в пустынной лаборатории не отрывали глаз от многоканального коммуникатора необычной конструкции Он молчал уже девять часов В первые восемь сообщений не ожидалось, но запланированный сигнал запаздывал уже более чем на час.
 Алан Хенсон вскочил в нетерпении:
 – Мы должны что–то делать! Я его вызову!
 Двое других нервно переглянулись.
 – Вызов могут засечь.
 – Не смогут, если они не следят за нами


  < < < <     > > > >  


Метки: Книги Лунная пыль

Мимолетность

Лето на Икаре

Космическая одиссея 2001 года

Когда явились твермы...










«Пески Марса» ... Если личность считает процветание всей колонии самой важной частью во всей управляющей функции, то сразу становится понятным, что планируемая терминация представляет собой критический элемент всей проблемы оптимизации.
«Рама Явленный»... А представьте себе, что вы должны пройти всю пустую комнату.