Конец детства

Джордж невольно посмотрел в сторону детской.
 — А может быть, им нужен не только Джеф, — сказал он.


* * *

 Как положено, Инспектор представил отчет о поездке на остров Дорого бы дали колонисты, чтобы узнать, что там, в отчете Все цифры и сведения поглотила ненасытная память мощных вычислительных машин, представляющих собою часть — но только часть — незримых сил, которыми распоряжался Кареллен Но еще прежде, чем сделали какие–то выводы бесстрастные электронные умы, Инспектор высказал свои соображения В переводе на человеческую мысль и человеческий язык они прозвучали бы примерно так:
 — В отношении Колонии нам незачем принимать какие–либо меры Эксперимент любопытный, но он никак не может повлиять на будущее Их увлечение искусством нас не касается, а никаких научных исследований в опасных направлениях там, видимо, не ведут.
 В соответствии с нашим планом я сумел узнать, как учится и ведет себя Номер Один, не привлекая чьего–либо внимания Соответствующие данные приложены, и по ним можно убедиться, что пока нет никаких признаков чего–то необычного Но, как нам известно


  < < < <     > > > >  


Метки: Фантастика Превосходство

Пожалуйста, тише!

Пески Марса

Экспедиция на Землю

Рама II









«Пески Марса» ... Их не обязательно записывать в акт о капитуляции.
«Рама Явленный»... Гладкая сторона была повернута к солнцу, и Гибсон с интересом заметил, что она черная, а теневая — грязно-белая.