Они разочаровали Элвина: он бы многое дал, чтобы воочию увидеть поднимающиеся ввысь горы старинных записей и собственных грез.
Солнце опустилось к краю холмов Его покрасневший свет был смягчен пройденными в атмосфере сотнями километров На его диске были видны два огромных черных пятна Элвин знал из своих изысканий о существовании подобного явления; но был удивлен тем, что столь легко может наблюдать их Они выглядели словно пара глаз, уставившихся на него, согнувшегося в своей смотровой щели; а ветер беспрестанно свистел в ушах.
Сумерек не было С заходом солнца озера тени, лежавшие среди песчаных дюн, стремительно слились в одно громадное море тьмы Цвета покидали небо; теплые красные и золотые тона вытекли прочь, оставив антарктически–синий, постепенно сгустившийся в ночь Задержав дыхание, Элвин ждал момента, ведомого из всего человечества лишь ему — момента, когда оживет и затрепещет первая звезда.
С тех пор как он последний раз побывал в этом месте, прошло много недель, и он знал, что картина ночного небосвода должна была измениться Но он не был готов впервые увидеть Семь Солнц.
Они не могли называться иначе: непрошенная фраза сама сорвалась с его губ
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.