Напротив, из ее реакций он даже мог почерпнуть кое–что для себя.
Пока дорога–экспресс мчала их прочь из людного городского центра, Алистра — что было необычно — не задавала вопросов Вдвоем они быстро протолкались к средней скоростной секции, даже не оглядываясь на чудеса вокруг, тем более — на лежащие под ногами Инженер древности постепенно сошел бы с ума, пытаясь постигнуть, как твердая на вид дорога может по краям оставаться неподвижной и в то же время, по мере приближения к середине, двигаться со все возрастающей скоростью Но для Элвина и Алистры существование веществ, имеющих в одном направлении свойства твердого тела, а в другом
— жидкости, казалось совершенно естественным.
Дома вокруг них становились все выше, как будто город наращивал бастионы против внешнего мира Насколько непривычно было бы, подумал Элвин, если б вдруг стало возможно увидеть жизнь за этими громоздящимися стенами, будь они прозрачны В окружающем его пространстве были разбросаны друзья, которых он знал, друзья, которых ему предстоит узнать, незнакомцы, которых он никогда не встретит Последних, однако, будет очень мало — за свою жизнь он познакомится почти со всеми людьми Диаспара Большинство из всех них окажутся сидящими в своих отдельных комнатах, но они не будут одиноки Достаточно только захотеть, чтобы по желанию оказаться в обществе любого (исключая, конечно, физическое присутствие)
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.