Затем шесть внешних звезд, одна за другой, исчезли у края мрака; в поле зрения осталось, наконец, только Центральное Солнце Находясь пока еще в другом пространстве, оно все же по–прежнему сияло тем жемчужным блеском, который отличал его от всех прочих светил Каждую минуту его яркость возрастала, и вскоре оно стало уже не точкой, а крошечным диском А затем диск начал расти у них на глазах.
Последовало краткое предупреждение: по кабине разнесся низкий колокольный звон Элвин стиснул подлокотники кресла — жест вполне бессмысленный.
Огромные генераторы снова пробудились к жизни; с ослепительной стремительностью вернулись звезды Корабль упал обратно в космос, во Вселенную звезд и планет, в естественный мир, где ничто не могло двигаться быстрее света.
Они были уже внутри системы Семи Солнц: огромное кольцо разноцветных шаров главенствовало на небе И какое это было небо! Исчезли все известные им звезды, все знакомые созвездия Млечный Путь более не выглядел слабой полосой тумана далеко на краю небес — теперь друзья находились в центре мироздания, и его грандиозный круг делил Вселенную пополам.
Корабль все еще быстро мчался к Центральному Солнцу, а шесть прочих звезд были расставлены по небу наподобие цветных маяков Неподалеку от ближайшей из них виднелись крошечные искорки планет
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.