Но одного взгляда на приборы хватило, чтобы понять: творится что–то неладное «Паук» должен был подниматься со скоростью двести километров в час, а он едва делал сто Никаких проверок не требовалось — Морган мгновенно поставил диагноз, ибо цифры говорили сами за себя.
— Случилось несчастье Заряды взорвались, но аккумулятор не упал Его что–то держит, — в отчаянии сообщил он на Землю Разумеется, не было нужды добавлять, что экспедиция потерпела неудачу Все понимали, что «паук» не сможет добраться до основания башни с балластом в несколько центнеров.
Глава 43
Ночью на вилле
Раджасинха спал теперь мало, словно благожелательная Природа решила даровать ему возможность с максимальной полнотой использовать оставшиеся годы Впрочем, с тех пор, как небеса Тапробани украсило величайшее чудо света, кто вообще способен подолгу валяться в постели? Как жаль, что и Поль Сарат не может восхищаться этим зрелищем! Раджасинха тосковал по старому другу гораздо больше, чем ожидал, никто другой не был для него таким сильным «раздражителем», как Поль, ни с кем другим не связывало его столь многое.. Раджасинха никогда не думал, что переживет Поля или увидит, как фантастический сталактит башни массой в миллиард тонн почти полностью перекроет 36 000–километровую пропасть, разделяющую ее орбитальное основание от острова Тапробани
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.