Флойда неприятно поразило, что у монолита не только форма, но и размеры такие же, как у обычной надгробной плиты Хотя уже неоднократно отмечали это сходство, до сих пор несовместимость масштабов смягчала психологический шок Теперь, впервые, он почувствовал в этом сходстве что–то тревожное, даже зловещее Я знаю, что это всего лишь сон, но в моем возрасте напоминания такого рода излишни.. Итак, что тебе здесь надо? Может быть, хочешь передать что–нибудь от Дейва Боумена? Или ты и есть Дейв Боумен? Ну что же, я и не рассчитывал на ответ; ты и в прошлый раз был не слишком разговорчив, правда? Но стоит тебе показаться, как что–то обязательно происходит Тогда, в кратере Тихо, шестьдесят лет назад, ты послал сигнал на Юпитер, сообщив своим хозяевам, что тебя откопали А посмотри, что ты сделал с Юпитером, когда мы прилетели туда через двенадцать лет! Так что же ты задумал теперь?
Часть VI
Убежище
Глава 43
Спасательные работы
Первой и самой важной проблемой, вставшей перед капитаном Лапласом и его экипажем, едва они успели привыкнуть, что под ногами суша, стала полная переориентация На борту «Гэлакси» все оказалось наоборот Космические корабли рассчитаны на два режима – либо на состояние полной невесомости, либо при работе двигателей на тягу, направленную вдоль продольной оси
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.