Но то, что он видел сейчас, было в сотни раз огромнее Он мог лишь воспринимать зрительные впечатления, нахлынувшие на него, даже не пытаясь их осмыслить Это море огня, полыхавшее под ним, должно бы внушать страх, но, странно, он испытывал разве что некоторую настороженность И вовсе не потому, что был подавлен всеми чудесами, нет, трезвая логика подсказывала: его взял под защиту некий властный, едва ли не всемогущий разум Капсула была уже так близка к красному солнцу, что он сгорел бы в один миг, если бы его не ограждал от радиации какой–то невидимый экран И ускорения, которые он испытал в пути с Япета, должны бы мгновенно раздавить его, а он остался цел и невредим! Право же, если столько заботы проявлено о его безопасности, можно еще надеяться на лучшее Капсула летела теперь по пологой дуге, почти параллельно поверхности звезды, но постепенно снижаясь И впервые за все время Боумен начал улавливать звуки До него доносился слабый рокот, прерываемый потрескиванием и шорохом, будто кто–то рвал бумагу или где–то очень далеко гремел гром
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.