– Что и говорить, преступления на Марсе совершаются не часто, – не без сожаления заметил инспектор уголовной полиции Роулингс – По сути дела из–за этого мне и приходится возвращаться в Скотланд–Ярд Задержись я здесь подольше, и от моей былой квалификации не осталось бы и следа.
Мы сидели в главном смотровом зале космопорта на Фобосе и любовались залитыми солнцем зубчатыми скалами крохотной марсианской луны Ракетный паром, доставивший нас с Марса, отошел минут десять назад и сейчас начинал головокружительное падение на шар цвета охры, парящий среди звезд Через полчаса мы должны были подняться на борт лайнера, отправлявшегося на Землю – в мир, где большинство пассажиров никогда не бывали, хотя и называли его по традиции своей «родиной».
– Но все же, – продолжал инспектор, – иногда и на Марсе случаются происшествия, которые оживляют тамошнюю жизнь Вы, мистер Маккар, занимаетесь продажей произведений искусства и, должно быть, слыхали о переполохе в Меридиан–Сити, происшедшем несколько месяцев назад?
– Что–то не припомню, – ответил полный смуглый человечек, которого я было принял за возвращающегося на Землю туриста.
Инспектор, по–видимому, успел ознакомиться со списком пассажиров, отбывающих с очередным рейсом.
«Интересно, много ли ему удалось разузнать обо мне», – подумал я и попытался внушить себе, что совесть моя – гм! – достаточно чиста В конце концов каждый что–нибудь да провозит через марсианскую таможню.
– Мы старались не поднимать шума, – произнес инспектор, – но в делах такого рода огласка неизбежна А случилось вот что: вор, специализирующийся на ограблении ювелирных магазинов, прибыл с Земли, чтобы похитить величайшее сокровище музея в Меридиан–Сити – богиню Сирен.
– Что за нелепая идея! – возразил я – Статуя богини, конечно, бесценна, но ведь это просто камень, обломок песчаника
Copyright © 2012 Лучшие писатели–фантасты. Артур Кларк. All Rights Reserved.